モンスターペアレント問題

モンスターペアレント(monster parent)とは、学校に対して自己中心的で理不尽な要求を繰り返す保護者を意味する和製英語である。 基本は直接教員にクレームを行うが、校長や教育委員会など、より権限の強い部署にクレームを持ち込んで、間接的に現場の教員や学校に圧力をかけるという形式も増えている。また、なかには法的手段に訴える親もいる。 なお、日本と同様に理不尽な要求を学校に出す保護者が社会問題化しているアメリカで、彼らはヘリコプターペアレント(Helicopter parent)と呼ばれる。これは、学校の上空を周回するヘリコプターのように常に自分の子供を監視し、何かあればすぐに学校に乗り込んでくることからである。
モンスターペアレントについて解説↓↓
「いじめ」は必ず解決できる

2007年07月18日

モンスターペアレント 要求



モンスターペアレントについて解説↓↓
「モンスターペアレント」は必ず解決できる

Webアンケート「モンスター親、あなたが考える対処方法は?」集計結果
BNN
こうした保護者は、怪物みたいな親という意味から「モンスター親」(モンスターペアレント)とも呼ばれています。 「クラス替えの時、うちの子とあの子を同じ学級にするな」「集合写真の時、うちの子が端に写っている」など、保護者は教師や学校に対して身勝手な要求を ...(続きを読む)


この2,3日、モンスターペアレンツ(monster parents)という言葉を聞きました。無...
この2,3日、モンスターペアレンツ(monster parents)という言葉を聞きました。無理難題な用件や、自分勝手な要求を学校にしてくる保護者のことを指すそうです。上に書いてあるような保護者がいることは、少し前の給食費騒動のとき知りました。このモンスターペアレンツ(monster parents)という言葉はもともと英語界隈で何か意味を持っていた(または同じような事例があった)のでしょうか?あるいは新たに誰かが作った造語なんでしょうか?(続きを読む)


モンスターペアレント
今朝、テレビで話題になっていたのは「馬鹿親」. 【モンスターペアレント】と呼ばれる親たち理不尽なクレームや要求で学校現場を混乱させる保護者たちの事をこう呼ぶらしいです。 http://www.tokyo-np.co.jp/article/living/life/CK2007070102028640.html ...(続きを読む)



posted by モンスターペアレント at 08:11| Comment(0) | TrackBack(0) | モンスターペアレント
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/4736970

この記事へのトラックバック